click on the image to zoom click on the image to zoom
click on the image to zoom
The Câmpulung county delegation, which intervened with the Government to maintain the county.
The Câmpulung county delegation, which intervened with the Government to maintain the county.
A) Standing, from left to right:
1. Nistor Andronicescu, mayor and senator, Fundu-Moldovei
2.Alexandru Moroșan, teacher, Câmpulung
3.Ioan Anghel, Deputy Mayor, Câmpulung
4.C. Leontieș, county prefect, Gura Humorului
5.IG Toma, deputy of Câmpulung
6.Dr. N. Carabioschi, Senator of Humor
7.Gheorghe Bojescu, merchant, Vatra Dornei
8. Adolf Kreisel, merchant, Câmpulung
9. Karl Hafner, craftsman, Câmpulung
10. Mihai Balabasciuc, mayor, Moldovita
B) Second, on your knees:
11. Grigori Grămadă, farmer, Dorna-Candrenilor
12. Vasile Flocea, mayor, Pojorata
13. Vasile Alboi-Șandru, communal councilor, Câmpulung
14. Ilie Ursu, mayor, Dorna-Candrenilor
15.Ichim Țăran, mayor, Ciocănești
16.Gheorghe Cotlarciuc, mayor, Vatra Moldoviței
17. * * *, mayor, Valea Suhei
18. * Crefelean, primar, Frumosu
C) Third row, sitting:
19. Ștefan Corlățan, farmer and councilor, Pojorâta
20. Leonti Andronicescu, farmer and councilor, Fundu-Moldovei
21. Vasile Coca-Mercheș, farmer and councilor, Sadova
22. Gavril Francu, farmer and councilor, Fundu-Moldovei
23.Gheorghe Mihalea, mayor, Slătioara
24.I. Boboc, farmer, Dorna-Arini
Explore the archive
Discover other elements in the media library:
The communal palace, between the wars
interbelic, Câmpulung Moldovenesc
The communal palace, between the wars
The castle from Poiana Ițcani
Valea Putnei
Poiana Itcani Castle - general view
Holul principal de la parterul Spitalului Orășenesc
1932, Câmpulung Moldovenesc
Holul de la parterul Spitalului Orășenesc. Gresia originală există și [...]
Strada Principală - Hauptstrasse
1928, Pojorâta
Pojorâta - Strada Principală - Hauptstrasse (în zona actualei primării [...]
Vicilicii from Vatra Dornei
Vatra Dornei
Vicilicii from Vatra Dornei
Malanca - New Year folk custom
Câmpulung Moldovenesc
Malanca - New Year folk custom